Lieblingsmethoden zum Dänisch lernen: Lernen mit Rezepten

Das ist meine absolute Lieblingsmethode, wenn ich das Sprachen-Lernen als Familienerfahrung und generell in den Familienalltag einbringen möchte.

Ich weiß natürlich nicht, wie das mit deinen Kindern ist – aber meine standen schon mit dem Kochlöffel startklar in der Hand neben mir, wenn ich beim Nachdenken übers Backen die Kühlschranktür geöffnet habe!

Und als Bonus erfährt man immer auch etwas über die Kultur des Landes oder die Geschichte eines Backwerkes.
Bei den Brunsviger z.B., dass die meisten sie der Insel Fünen zuordnen aber auch einige andere Ecken Anspruch auf die Erfindung erheben. Und es gibt einen Brunsvig-Tag: Der letzte Donnerstag in den Herbstferien.

Natürlich gilt das oben gesagte auch für Kochrezepten – ich bin nur leider so gar keine Küchenfee und tu mich beim Kochen schwer, während mir Backen Riesenspaß macht und mich da auch nichts aus der Ruhe bringt.

Entspannt sein ist wirklich wichtig, wenn du zum Kinderchaos in der Küche noch eine Fremdsprache beimischst!

Du musst NICHT das Küchenchaos aushalten, damit du diese Lernmethode nutzen kannst, wenn du nicht der Typ dafür bist.
Backe oder koche etwas und besprich beim Essen, das du das Rezept auf Dänisch/ Französisch/ Spanisch hattest und leg es dazu.
Erzähl, wie die Zutaten in der Lernsprache heißen – gerade kleinere Kinder sind da schon oft begeistert und sprechen mit oder wollen wissen, wie gedruckte Worte ausgesprochen werden.
Für die etwas skeptischeren (wie meinen großen Sohn) hast du dann so Besonderheiten wie, dass die Dänen lieber mit Dezilitern arbeiten als mit Millilitern.

Schauen wir mal, was in der Lernmethode alles drin steckt, ja?


🩵 Visuelles Lernen
Ich hänge das Rezept, das wir machen, mit einem Magneten an den Kühlschrank, dann kann jeder drauf schauen ohne dass es hinterher unter den ausgelaufenen Eierschalen liegt.

Ist alles neu, geht das Rezept (vielleicht sogar am Tag vorher) gemeinsam durch und schreibt die Übersetzungen dazu.
Seit ihr schon recht geübt in euerer neuen Sprache reicht es vielleicht auch wenn du ein größeres Kind beauftragst, Wörter, die ihr nicht kennt, während das Backens nach zu schlagen.

🩵 Haptisches Lernen
Dass Hefe „gær“ auf Dänisch heißt oder Zucker „Açúcar“ auf Portugiesisch, merkt man sich viel leichter, wenn man es tatsächlich in der Hand hatte und danach fragen, bzw. es im zusammenhang nutzen konnte: Kannst du die „gær“ schon mal auflösen?
Und wenn man den „dej“ erstmal geknetet („ælt“) und probiert hat, ist das ein ziemlich intensives und nachhaltiges Vokabeltraining.

🩵 Rezept für Rezept Lernerfolge sammeln und Selbstwertgefühl stärken
Rezepte sind vorhersehbar und wahrscheinlich weltweit nach dem selben Muster aufgebaut:
Zutatenliste
Einzelne Schritte
Backanweisungen

Auch die grundlegenden Zutaten werden sich wiederholen, so dass du schon beim zweiten Rezept eine hohe Wiedererkennung hast!

Was stärkt besser das Selbstvertrauen, als sich vor Augen zu führen, wie viel man schon kann?
Zu spüren, dass man etwas kann, macht auch später abstrakte Lernwörter leichter lernbar, weil man mit Selbstsicherheit statt Sorge daran geht.

Und Backen fühlt sich nicht nach „Vokabeln pauken“ an.
Und man wird sogar für Lernen ganz konkret durch den Akt selbst belohnt: man kann den Kochlöffel abschleckern und hinterher den Kuchen verputzen!


🩵 sicherer Lernraum – gerade für schüchterne Kinder und Erwachsene
Laut vorlesen – wenn alle zu einem schauen? Wenn das nichts für dich oder dein Kind ist, ist diese Lernmethode super!
Auch wenn etwas vorgelesen, ausgesprochen, aktiv benutzt wird – alle konzentrieren sich auf das Backen.
Und mir hat immer der natürliche Kontext gefallen, anstatt so zu tun, als ob man sich gerade kennen lernt…..


🩵 ...und die Aussprache?
…. mache ich ganz klar lieber vorher.
Meine kleine Tochter hat kein Problem einem YouTube-Video zu folgen…. Ich habe lieber ein gedrucktes Rezept.

Beim YouTube-Video hast du die Aussprache direkt dabei – was einfach fantastisch ist. Wenn das für dich funktioniert super! Nutze es.

Hier ist meine – umständlichere – Lösung:
Ich habe den google Übersetzer als Add-on in meinem Chromebrowser installiert:
(Ein Klick auf's Bild vergrößert es!)

Funktioniert genauso gut, wenn du das Wort rauskopierst und z.B. mit deepl.com oder google übersetzen lässt.
Beide haben für viele Sprachen ein kleines Lautsprecher-Icon zum Anhören des Wortes.

Ich weiß, es ist mehr Arbeit, sich die Wörter einzeln raus zu suchen, als sich einmal das gesamte Rezept übersetzen zu lassen, aber die Mehrarbeit lohnt sich, weil du mit Sicherheit einige Wörter aus dem Kontext erahnen kannst!

Bei den Brunsvigern z.B. wenn du das Bild anschaust, siehst du wie ungleichmäßig der Kuchen aufgegangen ist und wie sich die Füllung in den Kuhlen sammelt… dann kannst du bestimmt erahnen, was die Verfasserin mit „prik dybe huller med fingrene i dejen“ meinte.

Und gerade diese Auseinandersetzung mit einer Sprache bringt den nachhaltigsten Lernerfolg – zumindest bei mir!

Einige typische dänische Rezepte zum Nachbacken!

Hier ist eine Auswahl von leichten Rezepten, die (mindestens) bei einem Teil meiner Kinder gut ankamen mit Links zu den Backseiten, wo ich sie mir herhole.


💡 Teboller – sind in etwa süße Milchbrötchen

💡Brunsviger – ist ein Hefekuchen mit einer leicht flüssigen Zuckerkruste

💡Hindbærsnitte – Mürbeteig-ähnlich mit Himbeerfüllung

💡Flødeboller - werden öfter mit „Schokoküssen“ verglichen, ich finde sie sind ganz anders, viel mächtiger und absolut „festliche Kaffeetafel“ tauglich!

💡Pølsehorn– auch ein Klassiker für Kindergeburtstage, Picknicks und herzhafte Snacks für jeden Anlass.

💡Pizzasnegle– ist hier der Klassiker bei jedem Kindergeburtstag. Ich mache es mir noch leichter als im Rezept und nehme meine normale Pizzasauce und streusel geriebenen Käse drüber

💡 Småkager – Kekse!!

💡Kanelsnegle - Zimtschnecken

💡Kransekager - typisches Neujahrsgebäck (schmeckt aber auch sonst immer, wenn man Marzipan mag)

💡
 Gammeldags Æblekage – macht in Portionsgläsern richtig was her!

Ich bin eine Naschkatze, bei mir ist immer Platz für Kuchen und Kekse!


​Wenn du eine andere Sprache lernst:

​Nehmen wir als Beispiel Spanisch.

Dann schau einfach nach was „traditionelle“ oder „typische spanische Rezepte“ oder „Gebäck“ auf spanisch heißt.

In unserem Beispiel: «tradicionales», »recetas típicas españolas», «repostería»
Dann setzt du das in die Suchmaschine deines Vertrauens ein und schaust, ob dich etwas zum Nachbacken inspiriert.

​Oder starte mit „Tarta de Santiago“ meinem spanischen Lieblingsgebäck 🩷

Viel Spaß beim Ausprobieren!

Wenn du meinen Blog magst und keinen neuen Post verpassen möchtest, dann melde dich doch einfach für meinen kostenlosen Newsletter an!
Dann bekommst du direkt nach Veröffentlichung eine E-Mail direkt in dein Postfach!


Alles Liebe. Ronja

PS: Hast du Lust bekommen eine Fremdsprache (egal ob Dänisch oder eine andere) in deinen Alltag zu bringen?
Dann schau unbedingt in meinen Themenkurs "Wunschsprache" rein!